literally是什么梗?外国人常挂嘴边是什么意思【组图】
literally是什么梗为本篇文章主要内容,下面是literally是什么梗?外国人常挂嘴边是什么意思正文内容:
tonight是什么意思不管是夸张扯淡,是表达字面意思,还是只是为了给平淡对话中加点“抓马”,literally绝壁是美国年轻一代最爱挂在嘴边的副词。今天的天气,literally,挺热的啊!双语君看美剧的时候发现有一个词每一次出现都会撩拨我的心“万恶”的literally为什么经常被美国人挂在嘴边?不搞清楚这个问题简直浑身难受吓得小编赶紧翻了下字典
每日秀就曾调侃过年轻人滥用literally的问题。比如I’ve told you a billion times! Literally a billion times! 十亿次肯定是不可能滴,所以严格来说,这里不该用literally。但说的人多了,大家也自然就慢慢接受了,并且还延伸出了许多五花八门的新的用法,今天小智就帮大家总结出5种literally最常用到的用法。但是友情提示,如果不想招黑,还是尽量避免在美国人面前少说literally。
literally用来形容真实发生或存在的事情。现代社会最爱被滥用的词,别和 figuratively(比喻地;象征性地)混在一起,它们截然相反。
不正确用法:
A:literally在下猫和狗(猜猜这里的literally什么意思)
B:笨蛋,那你被抓了多少口子?
正确用法:
A:亲,Justin Bieber在油管上literally有5亿的播放量。(这里的呢?)
B:真的吗?简直药丸!
literally的不同使用场景
按照字面的:
He took my words literally, I didn't mean that way.
他竟然没听懂我话里有话,我真的不是那个意思啊。
(literally在下猫和狗就属于这种情况,但按字面意思理解,自然就会被当成笨蛋)
强调某件事的真实性和准确性:
Jessica is literally out of her mind. She broke everything in the room.
杰西卡真是疯了啊,把屋里东西都摔坏了。
(Justin Bieber真的有5亿的播放量,属于这一种情况。)
实际等同于:
"Te amo" literally means "I love you" in English.
Te amo在英文里就是“我爱你”的意思。
夸张地描述一件事情:
I'm literally gonna kill you today.
我今天非杀了你不可。
表示难以置信:
I kissed Emily last night.
Literally?
我昨晚亲了艾米丽。
不是吧?
‘流行美语’是本周开始每周三更新的新栏目,我们会为你精选——地道有趣又实用的流行口语,科普它的用法,感受它背后最IN的英美文化潮流!对这个新栏目你有什么想说的快留言给我们吧!怎么样literally的意思了解了吗?
以上literally是什么梗?外国人常挂嘴边是什么意思相关内容及literally是什么梗相关图片均来源于网络,版权属literally是什么梗?外国人常挂嘴边是什么意思原作者所有,如有冒犯请告知,爱讯网将尽快删除。